The pace of interpretation

Here is Nietzsche’s advice to readers who want to interpret the fuller meaning of his work:

“It is a goldsmith’s art and connoisseurship of the word which has nothing but delicate, cautious work to do and achieves nothing if it does not achieve it lento. But for precisely this reason it is more necessary than ever today, by precisely this means does it entice and enchant us the most, in the midst of an age of ‘work’, that is to say, of hurry, of indecent and perspiring haste, which wants to ‘get everything done’ at once, including every old or new book: — this art does not so easily get anything done, it teaches to read well, that is to say, to read slowly, deeply, looking cautiously before and aft, with reservations, with doors left open, with delicate eyes and fingers…”

This is actually good advice for any hermeneutic activity, whether it is understanding a written work, a person, a situation… If you misunderstand your job as gathering lots and lots of facts as hastily as possible to assemble into some sort of representation of the sum of the writer/person/situation’s scattered opinions, you’ll end up with something quite different than if you take the time to reflect, form hypotheses, test them, and interact understandingly with whatever it is you are interpreting.

Leave a Reply